DA.KA.RA
「The Belief in Happy Endings.」
「The Belief in Happy Endings.」

Walked the Line - [ 王道 ]
昨天看了一部電影。最近一陣子完全沒有好好思考的時間,昨天為止,手邊的工作終於告一段落,稍微看了一部久違的電影。並不是新上檔的電影。
這是讓《Legally Blonde》的女主角展露歌聲在2006年獲得奧斯卡最佳女主角的《Walk the Line》,描寫歌手Johnny Cash和第二任妻子June Carter的故事。
曾經和M子做過類似這樣的討論,說人的發展和進化已經停住了。在過去的幾千到幾百年裡,人類智慧的火花差不多奔放殆盡了。目前來到了不但喪失創意,失去尊嚴,把盜版當成主業,抄襲也不以為恥的年代。過去的電影和音樂,好上許多。
和另一部描寫音樂人的傳記電影《Ray》一樣,這一部也在其中穿插了許多當時創作的音樂。即使拿到現在來說也是毫不遜色的作品。
《Walk the Line》是Cash先生1956年發表的歌曲。47年後他過世不久,他的前妻Vivian也策劃出版自己的傳記,起名為《I Walked the Line》。作為完全不知內情的外人來說句不太禮貌的話,總覺得這書泛著落敗者的酸味。用了過去式,像宣告自己先到先得。
June和Johnny這對不被看好的夫婦,經歷曲折坎坷終成眷屬。電影的結尾平淡而深切的做出了這樣的總結:兩人在結婚後的35年裡,遊歷全國,撫養子女,做出了許多好音樂。2003年5月,June去世,五個月後,John尾隨而去。
真愛這回事,很難說吧。
這是讓《Legally Blonde》的女主角展露歌聲在2006年獲得奧斯卡最佳女主角的《Walk the Line》,描寫歌手Johnny Cash和第二任妻子June Carter的故事。
曾經和M子做過類似這樣的討論,說人的發展和進化已經停住了。在過去的幾千到幾百年裡,人類智慧的火花差不多奔放殆盡了。目前來到了不但喪失創意,失去尊嚴,把盜版當成主業,抄襲也不以為恥的年代。過去的電影和音樂,好上許多。
和另一部描寫音樂人的傳記電影《Ray》一樣,這一部也在其中穿插了許多當時創作的音樂。即使拿到現在來說也是毫不遜色的作品。
《Walk the Line》是Cash先生1956年發表的歌曲。47年後他過世不久,他的前妻Vivian也策劃出版自己的傳記,起名為《I Walked the Line》。作為完全不知內情的外人來說句不太禮貌的話,總覺得這書泛著落敗者的酸味。用了過去式,像宣告自己先到先得。
June和Johnny這對不被看好的夫婦,經歷曲折坎坷終成眷屬。電影的結尾平淡而深切的做出了這樣的總結:兩人在結婚後的35年裡,遊歷全國,撫養子女,做出了許多好音樂。2003年5月,June去世,五個月後,John尾隨而去。
真愛這回事,很難說吧。
Ted on Criminal Minds - [ 世界の画像 ]
最新一集的《犯罪心理》裡看到了熟人。XD
加利福尼亞大學的Jim Fallon教授兩個月前在Ted做過一場關於「心裡變態殺手的大腦組成部分與常人的不同之處」的演講。只有短短六分鐘,但很有趣。最近一期的《犯罪心理》也邀請他再次錄製了同樣一段演講,但由於劇情關係只有前面一分鐘左右的內容。台下坐著Reid,好像很認真聽的樣子。XD
加利福尼亞大學的Jim Fallon教授兩個月前在Ted做過一場關於「心裡變態殺手的大腦組成部分與常人的不同之處」的演講。只有短短六分鐘,但很有趣。最近一期的《犯罪心理》也邀請他再次錄製了同樣一段演講,但由於劇情關係只有前面一分鐘左右的內容。台下坐著Reid,好像很認真聽的樣子。XD
Wonderful Days~ - [ 龍套 ]
ONE☆DRAFT的新單曲《Wonderful Days》今日入手!
yes!!!
終於入手!!!
讚!!!
世界上有音樂太棒了!!!
擁有聽力太棒了!!!<3<3<3
作詞/作曲:LANCE
朝に舞う夢は 希望に満ちあふれ 星に願う想いは 日に日に増える
優しさを またひとかけら 手に拾って
この胸の中に飾る ワンダフルデイズ
出会い頭の様に 何か閃いては すぐ夢描いて
上手くいかなけりゃ 味の無くなったガムみたいに 未練も捨てた
とにかく すべてが曖昧でそう上手くいくもんじゃないもんで
恋人じゃなくても寄り添ってきっと次は 上手くいくよね?
高くて貴重な 石を集めても蹴飛ばせないなら 抜け出せないから
悲しそうだね あの娘は でも暗闇にいる程 未来は眩しい
朝に舞う夢は 希望に満ちあふれ 星に願う想いは 日に日に増える
優しさを またひとかけら 手に拾って
この胸の中に飾る ワンダフルデイズ
秘密だらけの交差点 揺れるようなモノクロのビル 人の波
あれやこれや うまい話ばかり うまい事やってのける大人達
憧れを信じ過ぎてた こんちくしょ!って涙もこぼれた
いつまでもガキのままでいいから 胸だけは張れるヤツでいるんだ
世界を旅するお似合いの二人 荷物を抱えて写真に収めて
幸せもそれぞれだね 僕なら好きな人と手を繋げるだけでいいのにな
朝に舞う夢は 希望に満ちあふれ 星に願う想いは 日に日に増える
優しさを またひとかけら 手に拾って
この胸の中に飾る ワンダフルデイズ
先にまだ 見ぬ道が見える ありきたりでも 当たり前でも
one more time わかってるさ 目指すこの山頂は
迷っても 間違った道はないから 登るんだ
当たり前な時ほど 人は忘れる 立ち止まって気づく 景色がキレイ
雲が譲り合う空と平行になって また次の朝に変わる
朝に舞う夢は 希望に満ちあふれ 星に願う想いは 日に日に増える
優しさを またひとかけら 手に拾って
この胸の中に飾る ワンダフルデイズ
ワンダフルデイズ
yes!!!
終於入手!!!
讚!!!
世界上有音樂太棒了!!!
擁有聽力太棒了!!!<3<3<3
作詞/作曲:LANCE
朝に舞う夢は 希望に満ちあふれ 星に願う想いは 日に日に増える
優しさを またひとかけら 手に拾って
この胸の中に飾る ワンダフルデイズ
出会い頭の様に 何か閃いては すぐ夢描いて
上手くいかなけりゃ 味の無くなったガムみたいに 未練も捨てた
とにかく すべてが曖昧でそう上手くいくもんじゃないもんで
恋人じゃなくても寄り添ってきっと次は 上手くいくよね?
高くて貴重な 石を集めても蹴飛ばせないなら 抜け出せないから
悲しそうだね あの娘は でも暗闇にいる程 未来は眩しい
朝に舞う夢は 希望に満ちあふれ 星に願う想いは 日に日に増える
優しさを またひとかけら 手に拾って
この胸の中に飾る ワンダフルデイズ
秘密だらけの交差点 揺れるようなモノクロのビル 人の波
あれやこれや うまい話ばかり うまい事やってのける大人達
憧れを信じ過ぎてた こんちくしょ!って涙もこぼれた
いつまでもガキのままでいいから 胸だけは張れるヤツでいるんだ
世界を旅するお似合いの二人 荷物を抱えて写真に収めて
幸せもそれぞれだね 僕なら好きな人と手を繋げるだけでいいのにな
朝に舞う夢は 希望に満ちあふれ 星に願う想いは 日に日に増える
優しさを またひとかけら 手に拾って
この胸の中に飾る ワンダフルデイズ
先にまだ 見ぬ道が見える ありきたりでも 当たり前でも
one more time わかってるさ 目指すこの山頂は
迷っても 間違った道はないから 登るんだ
当たり前な時ほど 人は忘れる 立ち止まって気づく 景色がキレイ
雲が譲り合う空と平行になって また次の朝に変わる
朝に舞う夢は 希望に満ちあふれ 星に願う想いは 日に日に増える
優しさを またひとかけら 手に拾って
この胸の中に飾る ワンダフルデイズ
ワンダフルデイズ
【GC限定】3 - 你不知道的由加利 - [ 王道 ]
「不能講嗎?要講才行啊。那才有更多人來我們這邊玩。我們這邊的街也許會變得很有名。」
「那好吧。」
「那……有甚麼特別推薦的地方嗎?」
「推薦……嗎?有間店,名字是『由加利』。」
「噢噢?經常去嗎?」
「我們常常很不起眼地在那裡吃拉麺,仔細一看說不定就會發現我們很不起眼的坐在那。發現我們的人請叫我們一下,我們會邊說『你好』邊和你握手的。」
――《晚安仙度拉龍卷風女王》<―已經徹底不知道要叫它哪個名字好了。orz
這段是書裡小妃和譚朔很普通的對話。
知道我稍微久一點的朋友,曉得「由加利」的出處,是楊的尤加利樹。這是在我來說,寫東西的樂趣。在裡面悄悄藏朋友的生日啦,名字啦,常去的街道啦,喜歡的作者啦,甚至討厭的食物啦,音樂啦,人啦……書印刷出來的時候,有惡作劇小小得逞的勝利感。
就像在和閱讀的人捉迷藏。
正在讀著的你,還能在這本裡面找到多少個類似的寶藏?XD
說到上面那段對話,它的出處,到現在為止還未講過。<―(初公開?!)
也並不是多了不起的事,而且,只有能看懂的人才能看懂。不過,少數看懂了的人,看到時也許會有「發現了只有我們兩個人才知道的笑話」的感覺吧?這也是寫手和讀者的緣分。XD
希望你看到時,是笑著的。
之前發表的kuso演員表上,譚朔對應的名字是涉谷昴。
2004年的春天,他在一次深夜電台節目裡,和同組成員說起家鄉大阪的事。
「說到大阪,最熱鬧的就是梅田了吧。」
「要好好的介紹喔,我們這邊的街也許會變得很熱鬧。」
「嗯,真的要好好介紹一下。」
「喔?有甚麼推薦的嗎?」
「推薦……嗎?不是有一家我們常去的大阪燒的店嘛?叫做由加利。」
「嗯,對對,就在初天神橋商店街裡面。」
「美國村再過去一點點。」
「對啊,我們真的很常去呢。」
「我們常常很不起眼地在那裡,仔細一看說不定就會發現我們很不起眼的坐在那。發現我們的人請叫我們一下,我們會邊說『你好』邊和你握手的。」
這麼說的。
後來,這家店也變成我常去的店。
「那好吧。」
「那……有甚麼特別推薦的地方嗎?」
「推薦……嗎?有間店,名字是『由加利』。」
「噢噢?經常去嗎?」
「我們常常很不起眼地在那裡吃拉麺,仔細一看說不定就會發現我們很不起眼的坐在那。發現我們的人請叫我們一下,我們會邊說『你好』邊和你握手的。」
――《晚安仙度拉龍卷風女王》<―已經徹底不知道要叫它哪個名字好了。orz
這段是書裡小妃和譚朔很普通的對話。
知道我稍微久一點的朋友,曉得「由加利」的出處,是楊的尤加利樹。這是在我來說,寫東西的樂趣。在裡面悄悄藏朋友的生日啦,名字啦,常去的街道啦,喜歡的作者啦,甚至討厭的食物啦,音樂啦,人啦……書印刷出來的時候,有惡作劇小小得逞的勝利感。
就像在和閱讀的人捉迷藏。
正在讀著的你,還能在這本裡面找到多少個類似的寶藏?XD
說到上面那段對話,它的出處,到現在為止還未講過。<―(初公開?!)
也並不是多了不起的事,而且,只有能看懂的人才能看懂。不過,少數看懂了的人,看到時也許會有「發現了只有我們兩個人才知道的笑話」的感覺吧?這也是寫手和讀者的緣分。XD
希望你看到時,是笑著的。
之前發表的kuso演員表上,譚朔對應的名字是涉谷昴。
2004年的春天,他在一次深夜電台節目裡,和同組成員說起家鄉大阪的事。
「說到大阪,最熱鬧的就是梅田了吧。」
「要好好的介紹喔,我們這邊的街也許會變得很熱鬧。」
「嗯,真的要好好介紹一下。」
「喔?有甚麼推薦的嗎?」
「推薦……嗎?不是有一家我們常去的大阪燒的店嘛?叫做由加利。」
「嗯,對對,就在初天神橋商店街裡面。」
「美國村再過去一點點。」
「對啊,我們真的很常去呢。」
「我們常常很不起眼地在那裡,仔細一看說不定就會發現我們很不起眼的坐在那。發現我們的人請叫我們一下,我們會邊說『你好』邊和你握手的。」
這麼說的。
後來,這家店也變成我常去的店。


